Saturday, July 4, 2009

Foreign Tongue: A Novel Of Life And Love In Paris by Vanina Marsot

This book was recommended to me by another staff member. At first, I wasn't impressed. It was an old story of someone trying to mend a broken hear in Paris -- the City of Love. Whatever. Even the translation of the erotic story seemed contrived as a opportunity for the author to flex her erotic writing skills.

After a few chapters, I came to enjoy the book. Not for the story, but rather for the exploration of language. Pages were devoted to the art of translation, and the nuances of the two different languages. I'm not sure if someone without some background with French would enjoy this work, though.

Here is the publisher's blurb:
Paris, the storybook capital of romance - of strolls down cobblestone streets and kisses by the Seine - may not be the ideal location to mend a wounded heart. But pragmatic professional writer Anna, who has been unlucky in love in L.A., has come here with keys to her aunt's empty apartment. Bilingual and blessed with dual citizenship, she seeks solace in the delectable pastries, in the company of old friends, and in her exciting new job: translating a mysterious, erotic French novel by an anonymous author.

Intrigued by the story, and drawn in by the mystery behind the book, Anna soon finds herself among the city's literati-and in the arms of an alluring Parisian-as she resolves to explore who she is . . . in both cultures.

No comments:

Post a Comment